Résumé: Les équipes de traduction de Render peuvent effectuer plusieurs cycles de Tests Communautaires sur la même section en configurant plusieurs étapes de Tests Communautaires dans le flux de travail. Les tests peuvent s'enchaîner rapidement d'une phase à l'autre, la révision étant effectuée à la fin. Il est toutefois possible de réviser la traduction après chaque phase si nécessaire.
But/Objectif
Il est important de tester les traductions de la Bible auprès des membres de la communauté qui représentent le public cible. Des tests efficaces nécessiteront généralement plusieurs événements impliquant différentes personnes de ce public cible. Render peut répondre à ce besoin.
Configuration de plusieurs tests communautaires dans le flux de travail
Avant le début de la traduction, l'équipe du projet et l'organisation partenaire déterminent le nombre de fois où les sections seront testées avec la communauté. Cette procédure s'appliquera à chaque section du Livre.
Le Configurateur implémente le nombre de tests communautaires en ajoutant une étape de Test Communautaire pour chaque test dans le Flux de travail. Chaque Test Communautaire représente une étape des cycles de tests.
Méthode de Traductions Continues est activé ou désactivé selon la décision de l'équipe sur la manière de tester
Méthode des questions et réponses (Q&R) est activé ou désactivé selon la décision de l'équipe sur la manière de tester
Chaque cycle de test communautaire comprend les sous-étapes de flux de travail suivantes :
Configuration de la communauté – Cette sous-étape n'apparaît que si la méthode de Questions et réponses du Test Communautaire est activée Cette sous-étape permet à l'équipe de traduction de poser des balises et d'enregistrer des questions pour chaque passage. Le Configurateur devrait désactiver le guidage pour toutes les sous-étapes de configuration de la communauté après le premier test.
Test communautaire – L’équipe de traduction testera effectivement la traduction avec certains membres de la communauté qui représentent le public cible et enregistrera leurs commentaires.
Révision communautaire – L'équipe de traduction peut ignorer cette étape ou examiner les commentaires et décider d'apporter ou non des modifications. Le Configurateur devrait désactiver l'assistance pour toutes les sous-étapes de révision communautaire avant le dernier test.
Processus standard pour les traducteurs
Les étapes suivantes se produiront pour chaque section du Livre
Étape 1 : Première configuration de la communauté (si la méthode Question et réponse est activée) :
Pour chaque passage de la section, l'équipe décide où placer les drapeaux et enregistrer les questions. Il s'agit du processus normal pour cette sous-étape.
Ces drapeaux et ces questions seront copiés dans toutes les séries de tests ultérieurs tant que le passage n'aura pas été révisé.
Étape 2 : Test communautaire
En fonction de la méthode choisie pour rencontrer les membres de la communauté (aller vers eux ou les amener au lieu de traduction), l'équipe de traduction rencontre le groupe des membres de la communauté.
Si la méthode Traductions Continues est activée :Un membre de la communauté écoute le passage plusieurs fois et le redit avec ses propres mots. L'équipe de traduction enregistre sa relecture dans Render. Il s'agit du processus normal de test de la Traduction Continue.
Si Question & Réponse la méthode est activée L'équipe joue un extrait du brouillon jusqu'à un drapeau. Elle joue ensuite les questions au niveau du drapeau et enregistre la réponse du membre de la communauté. Il s'agit du processus normal pour les tests de questions-réponses.
Étape 3 : Ignorer la révision communautaire jusqu'à ce que le test final soit terminé
Après chaque sous-étape du Test Communautaire, l'équipe doit passer à la sous-étape de révision communautaire. Cependant, pour faciliter le passage à la phase de Test Communautaire suivante, l'équipe peut cliquer immédiatement sur le bouton « Continuer/Suivant ». Elle n'est pas tenue de traiter les commentaires ni de créer un nouveau brouillon.
Ce n'est qu'au cours de la dernière phase de Test Communautaire qu'ils accèdent à la sous-étape de Révision Communautaire et traitent les commentaires accumulés lors de toutes les phases de Test. Ils peuvent alors décider de réviser ou non la traduction.
Si l’équipe de traduction découvre un problème majeur lors des tests, elle peut choisir de réviser le passage concerné avant de passer à l’étape de tests suivantes. VEUILLEZ NOTER: La révision d'un passage nécessite que l'équipe reprenne les drapeaux et les questions pour ce passage lorsqu'elle entre dans la prochaine sous-étape de configuration de la communauté.
Étape 4 : Ignorer les sous-étapes supplémentaires de configuration de la communauté
Une fois la première sous-étape de configuration de la communauté configurée par l'équipe de traduction, les drapeaux et questions créés seront copiés dans les sous-étapes suivantes. Veuillez toutefois noter l'exception expliquée ci-dessus à l'étape 3c.
Pour ignorer la prochaine sous-étape de configuration de la communauté, l'équipe de traduction entrera dans cette sous-étape et appuiera/cliquera immédiatement sur le bouton Continuer/Suivant pour l'ignorer.
NOTE : Les équipes peuvent également choisir d'ajouter ou de supprimer des drapeaux et des questions. Ces modifications seront effectives pour tous les tests suivants. Cela permet à l'équipe d'améliorer la qualité des tests d'une phase à une autre.
Étape 5 : Réalisation de tests communautaires supplémentaires
L’équipe de traduction répète le processus décrit aux étapes 2 à 4 ci-dessus pour chaque phase de Tests Communautaire.
Étape 6 : Révisions après le test final
Dans la sous-étape finale de Révision Communautaire, les conseils pour la révision communautaire sont activés et l'équipe examine tous les commentaires accumulés.
Toutes les modifications nécessaires au brouillon sont apportées à cette sous-étape finale de Révision Communautaire plutôt que pendant le processus de test.
Avantages de cette conception
✅ Gain de temps– Élimine les révisions inutiles entre les tests, rendant le processus plus efficace.
✅ Assure la cohérence– Conserve la même structure de test sur plusieurs cycles.
✅ Permet d'améliorer la qualité des tests en permettant à l'équipe de modifier les drapeaux et les questions avant la prochaine phase de tests.
✅Liste de contrôle récapitulative : Exécution de plusieurs tests communautaires consécutifs dans Render 3
?Configuration (effectuée une fois dans la configuration du projet par le Configurateur)
Ajoutez plusieurs Tests Communautaires au flux de travail.
Choisissez la ou les méthodes de test : Récit, Questions et Réponses ou les deux.
(facultatif) Désactiver le guidage pour :
Configuration de la communauté (après le premier test),
Révision communautaire (avant le dernier test).
?️Premier tour seulement
Configuration de la communauté - Avant de rencontrer les membres de la communauté
Pour chaque passage, l'équipe de traduction décide où placer les drapeaux et enregistrer les questions (pour la méthode Q&R).
Test communautaire
Rassemblez le premier groupe des membres de la communauté.
Effectuez le test et enregistrez leurs commentaires
Révision Communautaire
Ne révisez pas encore — appuyez simplement sur «Suivant" pour continuer.
⚠️ Mise en garde:
Si les tests révèlent un problème important dans la traduction d'un passage, ce passage peut être révisé avant la prochaine phase de tests.
Cependant, cela prendra du temps et l’équipe devra également recréer les drapeaux et les questions pour ce passage au cours de la prochaine sous-étape de Configuration de la Communauté.
?Répétez pour chaque phase suivante (jusqu'au phase finale)
Configuration de la Communauté
Passez en appuyant sur « Suivant » — les drapeaux et les questions existent déjà.
Test Communautaire
Rassembler un nouveau groupe de test, de la communauté.
Réalisez le test et enregistrez leurs commentaires.
Révision Communautaire
Passer en appuyant "Suivant"- ne pas réviser aussitôt.
✅Tour final uniquement
Révision Communautaire - Après avoir terminé les tests avec la communauté
Passez en revue tous les commentaires enregistrés de la communauté à chaque phase.
Discutez et décidez de ce qui doit être changé.
Si nécessaire, réenregistrez (révisez) le(s) passage(s) avec des améliorations.